Diễn đàn 1T07 Khoa Trung - HaNu
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Diễn đàn 1T07 Khoa Trung - HaNu


 
Trang ChínhĐăng kýĐăng Nhập
Trang Lam Chào mừng các bạn đến với diễn đàn 1T07 khoa Trung - Đại học Hà Nội - Add: Km9 Nguyễn Trãi - Thanh Xuân - HN. Chúc các bạn có những giây phút thật vui vẻ!
Mọi chi tiết thắc mắc Góp ý các bạn vui lòng liên hệ với BQT về thành lập thêm các Box,hình thức,nội dung.Hoặc trực tiếp post bài vào Box Góp ý nhé.Thân! N2Q

 

 thua co, day la bai dich cua nhom 2 a. co sua giup chung em voi co nhe.

Go down 
Tác giảThông điệp
pengning
Yêu 1T07
Yêu 1T07


Tổng số bài gửi : 10
Join date : 15/04/2009
Age : 30
Đến từ : MOTTEKHONGBAY

thua co, day la bai dich cua nhom 2 a. co sua giup chung em voi co nhe. Empty
Bài gửiTiêu đề: thua co, day la bai dich cua nhom 2 a. co sua giup chung em voi co nhe.   thua co, day la bai dich cua nhom 2 a. co sua giup chung em voi co nhe. I_icon_minitimeSun Jan 17, 2010 12:31 pm

III/ 农德孟总书记对中国进行正式友好访问:
据中央对外局通知,应中共中央总书记、国家主席胡锦涛的邀请,越共中央总书记农德孟将于5月30日至6 月2日对中华人民共和国进行正式友好访问。
四/ 练习:
1, 这是第一次中国用“全面战略”一个组合的概念来确定双方关系。这也是两国从客观条件、共同点以及发展方向所得到的共识结果。
2, 我谨向您、各位党领导以及中国兄弟人民在该充满好印象的访问对我们周到、友谊、热情、充满同志与兄弟之情的对待表示诚挚的感谢。
3, 中国也对越南多边化、多样化、自主、独立的外交路线给予支持。越南与世界强国扩大关系也给双方带来不少利益,为维持世界和区域的和平发展作出了贡献。
4, 我们深信:通过这次访问的圆满成功以及两国的努力和决心,两国、两党所达成的共识和协议将得到积极和有效的展开,为了两国人民的生活、为了社会主义的利益、为了世界与本地区的和平发展把越中关系推向/ 迈上一个具有实质性新的发展高度。
5, 祝愿中国人民在中国共产党的领导下将不断取得更突出的成就,祝愿您和中国党、政府的各位领导身体健康、事业有成。
Về Đầu Trang Go down
 
thua co, day la bai dich cua nhom 2 a. co sua giup chung em voi co nhe.
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Diễn đàn 1T07 Khoa Trung - HaNu :: GIẢNG ÐƯỜNG KHOA TRUNG *HANU* :: Thảo luận học tập-
Chuyển đến