greendiamond_thuy Yêu 1T07
Tổng số bài gửi : 1 Join date : 22/05/2009
| Tiêu đề: Ngoai giao Trung Quoc nhóm 3,cô sửa giúp chúng em với ạ,em cảm ơn cô nhiều ạ. Sun Jan 24, 2010 10:40 am | |
| Ngoại giao Trung Quốc
Trung quốc -ASEAN sông chung một dòng, đất liền một dải
I, Hội nghị cấp cao Asean với từng nước đối tác. Hội nghị cấp cao Đông Á lần thứ 4 đã được tổ chức tại Hồ Hin Thái Lan ngày 25. Mười nước Asean đã cùng với các vị lãnh đạo sáu nước Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Australia, New zealand, Ấn Độ thảo luận lập trường về vấn đề khử bỏ hạt nhân hoá trên bán đảo Triều Tiên, nhất trí tăng cường hợp tác trên các lĩnh vực kinh tế, giáo dục, ứng phó với biến đổi khí hậu, và phát biểu tuyên bố chung sau hội nghị. Tuyên bố chung nói rõ, các vị lãnh đạo khẳng định áp dụng phương thức giải quyết hoà bình và toàn diện đối với vấn đề hạt nhân hoá trên bán đảo Triều Tiên, thông qua con đường ngoại giao và hợp tác tương quan các bên; bày tỏ sẽ tích cực ủng hộ việc mở lại vòng đàm phán sáu bên sớm nhất, nhằm thúc đẩy hoà bình, ổn định lâu dài trong khu vực. Các vị lãnh đạo nhất trí tăng cường hợp tác trên các lĩnh vực kinh tế, giáo dục, ứng phó với biến đổi khí hậu. Hội nghị khẳng định hợp tác giáo dục là một trong những lĩnh vực hợp tác quan trọng của khu vực Đông Á và bày tỏ hoan nghênh đối với kế hoạch trao một số học bổng của Trung Quốc cho các nước đang phát triển trong khu vực Đông Á trong 5 năm tới. Trong bối cảnh thiên tai diễn biến ngày một nhiều và nghiêm trọng, các vị lãnh đạo đã thông qua tuyên bố chung về quản lí thiệt hại thiên tai hội nghị cấp cao Đông Á tại Hồ Hin.
I. 越南政府总理阮晋勇出席了第十五届东盟峰会。 胡志明市法律报-2009年10月20日。 应泰国总理阿披实. 维乍集瓦的邀请,阮晋勇总理将于十月二十三至二十五日出席在泰国华欣举行的第十五届东盟峰会。 阮晋勇总理将出席有关会议包括:东盟分别与中国、日本、韩国、印度(东盟+1)一国伙伴的领导人会议, 东盟与中日韩(东盟+3) 领导人会议以及东亚峰会(EAS)。 该系列峰会的主要议题是讨论在2015年建设东盟共同。与会领导人将通过气候变化和教育合作的声明建立/成立东盟政府间人权委员会。 在开幕式发表讲话,泰国总理特别强调东盟国家在落实推动本地区在各个领域的合作所达成的共识/保证,尤其是致力于落实把东盟宪章进入/走进地区人民生活并向2015年成功建设东盟共同体。 越南代表团出席本次峰会的共同目标就是为了积极推进东盟团结与联合作出贡献,促进东盟与对话国进一步合作以发挥越南在本地区的作用和位势尤其是在越南将从2010年1月1日担任东盟主席的背景下。 IV.Luyện tập 1.Hội nghị cấp cao Asean 15 và hội nghị cấp cao Asean và các nước đối tác đã được tổ chức từ ngày 23 đến 25.Trong 3 ngày đã tổ chức hội nghị cấp cao Asean, hội nghị cấp cao 12 Asean +1 với từng nước đối tác Trung quốc, Nhật bản, Hàn quốc , hội nghị cấp cao 12 Asean+3 với Trung quốc, Nhật bản, Hàn quốc và hội nghị cấp cao Đông Á(Asean +6 bao gồm 10 nước Asean và Trung quốc, Nhật bản, Hàn quốc, Australia, New zealand, Ấn độ). 2.Trung quốc cùng với Bruney, Inđônêxia, Malaysia, Philippin kí kết khuân khổ hợp tác kinh tế giữa trung quốc và khu tăng trưởng phía đông Asean. 3.Hội nghị cấp cao Asean lần thứ 16 sẽ được tổ chức tại thành phố Hồ Chí Minh Việt nam vào tháng 4 năm 2010; hội nghị cấp cao Đông Á lần thứ 17 và hội nghị cấp cao Asean cùng các nước đối tác sẽ được tổ chức tại Hà Nội tháng 10 năm 2010. | |
|